English Polish interpreting and translation services

How my translation and interpreting services can help your business grow?

English-Polish-English legal, medical, business and marketing translation services

My name is Agnieszka Tomeczek. I translate legal, medical, business and marketing texts from English into Polish.

My skills and experience will let you rest assured that your message doesn’t get lost in translation. Big or small, all your projects receive my full attention and commitment. My translations are aimed at creating the same impact as the original text to help you achieve your goals regardless of the language of your message.

Few facts about me:

  • 7 years of experience
  • BA and MA degrees
  • Expert in the legal, medical and business fields
  • Full member of the Institute of Linguists
  • Diploma in Public Service Interpreting (Law)
  • Diploma in Translation
  • Trados 2009, daily output ca. 3000 words
  • Sworn and certified translator (registered with the Polish MoJ TP/149/14)

Contact me

Your Name (required)
Your Email (required)
Your Message

Services I provide

TRANSLATION

Impeccable and effective translation of written texts in law, medicine, business and marketing between English and Polish keeping your style and focus

INTERPRETING

Swift, lively and effective spoken communication that lets you carry your message across with the same impact

Check out the numbers

Testimonials

0

WORDS TRANSLATED

0

HOURS INTERPRETED

I found the assistance, the professionalism and the abilities shown by Ms Tomeczek to be of the highest order, I would have absolutely no hesitation in recommending the abilities of Ms Tomeczek as an interpreter and linguist.

QC, Liverpool

Agnes has taken genuine interest in our business so that she has a clear understanding of what she is translating. We are more than happy to recommend Agnes.

HR Manager, Darwen

The documents which Ms Tomeczek translated always read well and displayed impeccable spelling, grammar and punctuation. Occasionally one finds that documents which have been translated do not read well and have an unnatural feel. Miss Tomeczek is able to prepare documents which do not suffer in this way.

I would have no hesitation in recommending her to colleagues or using her services again.

Barrister, Liverpool